E tenho que te pedir... para não voltar a procurá-lo.
И морам да те замолим да не идеш више да га тражиш.
Se você foi bravo suficiente para pedir para jogar conosco, porque você se rende?
Ako si veæ bio toliko kuražan da tražiš od mene da igramo fudbal, zašto si se predao?
Posso pedir para alguém entrar em contato com você.
Желео бих да се чујем с неким ради договора о интервјуу.
Terei que pedir para esvaziar os seus bolsos.
Tražiæu od vas da ispraznite džepove.
Não posso te pedir para fazer isso.
Ne mogu to da tražim od tebe.
Desculpe, vou ter de pedir para se retirarem, ok?
Oprostite, ali æu vas morati zamoliti da odete, OK?
Vou ter que pedir para você sair.
Moram da vas zamolim da odete.
Pode pedir para ele me ligar?
Dobro, možete li mu preneti da me nazove?
Nunca mais deves pedir para ver-me novamente.
Vrlo brzo æemo se ponovo okupiti.
Vai me pedir para ficar de fora da luta também, ou não liga para minha segurança?
Hoæeš li i mene tražiti da se ne borim? Zar ne brineš i za moju sigurnost?
Não posso lhe pedir para lutar, Thomas... mas se escolher empunhar a espada... você tem a minha bênção.
Ne mogu da te molim da ostaneš i da se boriš, Thomase... ali ako odluèiš da se latiš maèa, imaš moj blagoslov.
Seria como eu pedir para se livrar de Courtney por Julie não estar aqui.
To bi bilo kao da ti ja tražim da se rešiš Kortnija samo zato što Džuli više nije sa nama.
É o mínimo que posso fazer... depois de pedir para vir aqui com um pedido tão estranho.
То је најмање шта могу да урадим после молбе да дођеш овде са тако чудним захтевом.
Se ela disser que é "medicinal", vou pedir para ver a receita.
Ako ona tvrdi da se radilo o lijeku, ja bih tražila recept na uvid.
Essa área é só para funcionários, e terei que pedir para sair imediatamente.
Ova zona je samo za radnike i moram vas zamoliti da je odmah napustite.
Senhor, terei que pedir para que se retire.
Gospodine, morat æu vas zamoliti da odstupite.
Se ele é humano, pode pedir para abaixar a arma, por favor?
Ако је он човек, можеш ли да га натераш да спусти пушку? Мик!
Seria excessivo pedir para salvar a minha vida duas vezes em uma semana?
Da li bi bilo previše od mene ako bih ti tražio da mi spasiš život drugi put za nedelju dana?
Queria te pedir para não culpá-la.
Желим да те замолим да је не кривиш.
Ele simplesmente caiu morto no escritório, 5 minutos depois de me pedir para chamar um médico.
Samo je preminuo u radnoj sobi, nije prošlo ni pet minuta od kako samo otišao po doktora.
Não pode me pedir para deixar tudo para Mickey Cohen.
Ne možeš da tražiš od mene da Mikiju predam Los Anðeles.
Obrigado, pensei que teria que pedir para ser perto da porta.
Hvala. Mislio sam da æu morati moliti da budem uz vrata.
Vou pedir para um de nossos advogados te ligar.
Prièaæu sa jednim od naših advokata i reæi æu im da Vas odmah nazovu.
Quando eu pedir para você não confrontar o vigilante, você ouvirá.
Kad sam vas ne pitajte suočiti se osvetnik, ćete slušati.
Vou pedir para te levarem de volta à Audácia.
Мој ауто ће те вратити назад међу Неустрашиве.
Se pedir para ele ler para você, talvez ele te jogue um livro.
Ako ga pitaš da ti cita možda te gaða knjgom.
Vamos emitir um alerta sobre qualquer homem alto com cicatriz no rosto... e pedir para hospitais avisarem sobre pacientes compatíveis.
Издаћемо потерницу за високим типом с ожиљцима по лицу. -Добро. И јавићемо болницама опис осумњиченог.
Eu pensei que não poderia te pedir para arriscar sua vida, mas eu posso.
Pomislila sam da ne mogu od vas zahtevati da rizikujete svoje živote. Ali, mogu svoj.
Quero que saiba que entendo como foi difícil pedir para a Rachael ir embora.
Želim da znaš, ja razumijem kako je bilo teško reći Rachael da odu. Ja samo ne želim da se između nas.
Terei que pedir para se retirar.
Morat æu te zamoliti da odeš.
Isso responde à pergunta: "E se eu lhe pedir para pular de um penhasco?"
Vidim šta bi uradio da ti kažem da skoèiš s litice.
Não tem problema se quiser pedir para sair.
Jer ako je tako, nema sramote u odustajanju.
Eu não poderia não pedir para você não ir para Genebra.
Nisam od tebe mogao da tražim da ne ideš u Ženevu.
Eu não queria te pedir para sair de Cambridge.
Ja nisam od tebe htela da tražim da napustiš Kembridž.
Moira, terei que pedir para manter isso em segredo.
Mojra, moram te zamoliti da ovo držiš u tajnosti.
Se não tiver o que você precisa, posso pedir para o barco de abastecimento.
Ako nemam ono šta vam treba mogu da pozovem brod za snabdevanje.
Os bebês, afinal, não falam, e se você pedir para uma criança de 3 anos dizer o que ela pensa, o que você consegue é um lindo monólogo inconsciente sobre pôneis e aniversários e coisas assim.
Jer bebe, ipak, ne mogu da govore, i ako pitate dete od tri godine da vam kaže o čemu razmišlja, dobićete predivan monolog - bujicu toka svesti o ponijima i rođendanima i takvim stvarima.
Primeira: Se eu pedir para eles telefonarem -- porque eles escutam eles com os ouvidos,
Prvo pitanje: Ako hoću da ih pitam da prizovu -- jer ih stvarno čuju ušima.
5.6038188934326s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?